четверг, 14 февраля 2013 г.

жена посла японии в кыргызстане

- Очень жаль, что моя миссия вPКыргызстане завершается, уPменя были еще планы. Впечатления? УPменя остались очень хорошие впечатления оPкыргызстанцах. ЯPчасто говорю, что, здесь есть самые главные параметры для развития: солнце, вода иPхорошая демографическая ситуация. Самое важное, конечно, люди. Средний возраст кыргызстанца это примерно 25 лет, вPЯпонии, кPпримеру, 45 лет.

- Какое мнение уPвас сложилось оPКыргызстане иPего гражданах?

- Да, яPбыл вPкомандировке вPОше, Жалал-Абаде, Баткене, Иссык-Куле, Таласе, везде. Как турист яPотдельно ездил наPИссык-Куль. Там очень красиво. КPсожалению, яPтам был вPконце августа иPв сентябре, когда было уже прохладно.

- ВыPпобывали воPвсех регионах Кыргызстана?

Также, насколько выPзнаете, «Тойота» открыла здесь дилерский центр. Теперь японские компании будут смотреть, как уPнее идут дела, иPбудут думать относительно открытия своего бизнеса вPКыргызстане. ИзPКыргызстана вPЯпонию экспортируется мед.

- Как выPзнаете, недавно был создан кыргызско-японский холдинг, куда вошли много компаний. ВPего рамках будет вестись экономическое сотрудничество. УPбизнесменов еще есть планы поPвыращиванию тунца.

- Какие планы уPпосольства вPсфере экономического сотрудничества, каков товарооборот между странами?

- ВPБишкеке, предположительно, 17 ноября сPучастием оперной певицы изPЯпонии будет поставлена опера Джузеппе Верди «Аида». Дирижировать оркестром также будет гость изPЯпонии. Кроме этого, поPлинии японского фонда вPноябре 2012 года планируется выступление барабанщиков «Тайко» изPЯпонии, аPв конце года пройдет ставший традиционным фестиваль японского кино.

- Какие мероприятия вPкультурно-гуманитарной сфере планирует провести посольство?

- МыPдва раза приглашали вPБишкек джаз-группу «Киши Мицуаки». Это для меня было запоминающимся. Первый раз мыPпригласили эту группу наPпервой Неделе японской культуры вPКыргызстане вPпрошлом году. Второй раз вPэтом году вPчесть 20-летия дипломатических отношений между Японией иPКыргызстаном.

- АPвам лично что хотелось быPотметить?

- ВоPвремя моей работы здесь произошли события наPюге Кыргызстана, иPмы смогли помочь построить дома для пострадавших. Через международную организацию поPмиграции (МОМ) мыPдали 7 млн долларов. Это была первая большая грантовая помощь кыргызстанцам.

- Что вам еще запомнилось вPходе вашей дипломатической миссии?

- ЯPприехал вPКыргызстан 23 февраля 2010 года вPкачестве первого посла Японии. Уже через месяц, вPапреле, произошла революция. Тогда мыPне знали точно, что случилось. Конечно, приблизительно знали, ноPсобытия развивались так быстро иPмощно. ИPя 10 апреля встретился сP . Она объяснила, что произошло. Оказалось, что яPбыл первым послом, который встретился сPней после революции. (Посол Син Маруо находился 7 апреля наPплощади Ала-Тоо вместе сPсотрудниками посольства. Pприм. ред.).

- Господин Маруо, какое событие вам больше всего запомнилось вPКыргызстане?

Завершается дипломатическая миссия первого посла Японии вPКыргызстане Син Маруо. ОнPзапомнился кыргызстанцам открытостью, демократичностью иPактивностью. ЗаPвремя своей миссии Син Маруо провел огромную работу поPуглублению сотрудничества, вPпервую очередь культурно-гуманитарного между Кыргызстаном иPЯпонией. ОPдальнейших планах посольства иPсвоем мнении оPнашей стране посол Японии рассказал вPинтервью агентству АКИpress.

20 сентября 2012 года

Посол Японии Син Маруо: Я был счастлив работать в свободной, демократической стране, каким является Кыргызстан

Вы можете выбрать стиль работы с сайтом

Focus.kg: Посол Японии Син Маруо: Я был счастлив работать в свободной, демократической стране, каким является Кыргызстан: Интервью: Новости

Комментариев нет:

Отправить комментарий